As Aranhas Douradas, de Rex Stout

(The Golden Spiders)
Rex Stout
Trad. Manuel Cordeiro
Nas novelas de Rex Stout, das quais conhecemos pelo menos dez tradutores (Eduardo Saló, Catarina Rocha Lima, Mascarenhas Barreto, Maria Luísa Santos, Lucinda S.Silva, Maria Emília Ferros Moura, Manuel Cordeiro, etc., etc.) as variações sequenciais, no seguimento ou sucessão dos trechos, para delineamento dos quadros ou dísticos que, depois de encadeados, formam o painel da narrativa, as diferenças entre elas ou eles, são sempre subtilíssimas e deléveis, sem bruscas tiradas, esticões de conteúdo, nem rompantes e repentinos impulsos geniais, mas

Ora isto, este anúncio, é só por si um desafio, cujo resultado pode ser o mesmo (no


(Vandas – Orquídeas epífitas com caules de onde nascem frequentemente raízes carnudas e aéreas e folhas verde-claras, geralmente ensiformes, surgindo nas extremidades os pedúnculos que suportam várias flores aromáticas e douradas, sendo das quais algumas espécies cultivadas como ornamentais. Umas são anãs, outras elevadas e ramificadas e trepadoras, com folhas dísticas, flores em cachos axilares, labelo esporado e trilobado, com lóbulos laterais pequenos, polinídias e caudículo comum.)
Comentários